[AbyssalChronicles] Tales of the Abyss 21 [704x400][XVID][2996D46E], Anime, [Abyssal Chronicles] Tales of the ...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{1}{56}Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.{1013}{1108}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1109}{1126}Rozumiem.{1141}{1174}Więc Arietta nie żyje.{1197}{1246}Zginęła w honorowy sposób.{1248}{1294}Co w tym honorowego?{1301}{1366}Sama zaczęła ten pojedynek, walczyła...{1458}{1510}Pozostała wierna swojemu sercu.{1515}{1582}Nie wybaczę mówienia złych rzeczy o zmarłych!{1608}{1653}Zostaw go, Largo.{1749}{1797}C-Co ty wyprawiasz?!{1811}{1845}Zapamiętam to sobie!{1868}{1965}Spójrz tylko, co zrobił Mohsowi. Jego działania sš niedopuszczalne.{1985}{2061}Wiedziałam, że miał jaki ukryty motyw różnišcy się od celu Jego Ekscelencji, ale...{2077}{2109}Niech robi co chce.{2141}{2253}Od samego poczštku służymy Vanowi, aby osišgnšć własne cele.{2263}{2301}Czyż nie, Largo?{2330}{2397}Mam nadzieję, że dalej jeste tak samo zdeterminowany.{2633}{2684}Jak idzie Jego Ekscelencji, Sync?{2706}{2732}Nie najlepiej.{2741}{2852}Przeciwnikiem jest Lorelei, więc nawet Vanowi nie będzie łatwo.{2876}{2924}Upuciłem szklanš kulkę{2936}{2972}Próbujšc jš złapać, straciłem kolejnš{2996}{3092}Teraz tylko jedna samotnie odbija strumień wiatła{3114}{3164}Gdy tylko serca zaczynajš bić,{3172}{3211}ludzie zajmujš w nim swoje miejsca{3234}{3307}I ja ochronię swoje, gdyż nie chcę go utracić.{3335}{3403}Dłoń, którš tak starałe się zachować czystš,{3407}{3427}była splamiona krwiš{3460}{3499}I zanim zaczniesz wštpić w swe wspomnienia,{3510}{3571}to one zaczynajš wštpić w ciebie{3588}{3691}Na pewno kiedy się spotkamy{3699}{3787}prowadzeni tym samym dwiękiem bicia serc.{3809}{3907}Jestemy tutaj, wcišż się nawołujšc{3935}{4026}Więc gdy powody naszego znużenia zacznš się chwiać,{4045}{4098}Zrozumiesz, czemu przyszedłe na ten wiat{4128}{4218}To lustro splatajšce nas razem,{4242}{4338}Odzwierciedlajšce wszystkie nasze działania{4360}{4482}Splamione krwiš dłonie złšczš się{4487}{4554}I zrozumiesz ich kształt{4577}{4674}Stoimy obok siebie, prawie się dotykamy{4704}{4794}Na tym samotnym strumieniu wiatła, ty i ja{4811}{4913}Nie zapomnij, cišgle się nawołujemy{4938}{5033}Z wnętrza tej samej, szklanej kulki{5049}{5153}Racja, na pewno kiedy się spotkamy{5171}{5273}Więc gdy pod krzyżem spocznie przyczyna twego upadku{5283}{5369}Nasza obietnica się spełni{5403}{5513}I złšczymy się w jedno{2372}{2396}=== Credits ==={5847}{5968}Tłumaczenie: Karcik{5847}{5968}Korekta i Timing: Yuny{6326}{6399}Rozumiem. Więc na Wyspie Feres znajdowało się urzšdzenie fomicry.{6415}{6543}Zniszczylimy je, więc nie powinni już być w stanie stworzyć więcej replik.{6546}{6591}Choć i tak jest już za póno...{6613}{6639}Przepraszam, wujku.{6663}{6711}Gdybymy tylko zauważyli to wczeniej...{6725}{6831}Jest też problem z miazmš i Eldrantem... Nie bylimy w stanie nic zrobić.{6841}{6927}Nie, zrobilicie wystarczajšco dużo.{6934}{6975}To ja jestem winny.{6990}{7071}Ojcze, co masz zamiar zrobić?{7087}{7167}Współpracujemy z Malkuthem, aby znaleć jakie rozwišzanie.{7180}{7238}Wy powinnicie teraz odpoczšć.{7311}{7334}To na pewno w porzšdku?{7344}{7358}Nic innego nie zrobimy.{7377}{7430}Chodzenie w kółko na lepo donikšd nas nie zaprowadzi.{7455}{7574}Obecnie możemy jedynie odpoczšć, abymy byli gotowi wyruszyć w każdej chwili.{7613}{7646}Tear, Natalia.{7653}{7670}O co chodzi?{7694}{7790}Mogłybycie rozweselić trochę Anise?{7920}{8005}Wydarzyło się wiele rzeczy, więc... Tak dla zmiany nastroju?{8030}{8077}Chyba lepiej załatwicie to między sobš, dziewczynami.{8100}{8125}Luke...{8137}{8197}Pomyleć, że powiesz co takiego...{8225}{8245}Liczę na was.{8255}{8317}Tak. Już nie mogę patrzeć, jak Anise cierpi.{8342}{8365}My się tym zajmiemy.{8402}{8485}Anise, napijmy się herbaty w moim pokoju.{8493}{8557}Każę szefowi kuchni upiec jego najlepsze ciasto.{8604}{8677}Ciasto z królewskiego przepisu! Chcę spróbować!{8682}{8725}Tędy.{8727}{8773}Nie mogę się doczekać!{8818}{8844}Ciasto!{8853}{8916}Mistrz nie idzie?{8927}{9036}Więc? Co masz zamiar zrobić po tym, jak przepędziłe dziewczyny, Luke?{9044}{9084}Naprawdę martwię się o Anise.{9108}{9180}Ale muszę też porozmawiać z wujkiem.{9182}{9204}Nie chciałem, żeby Natalia to usłyszała.{9243}{9276}Natalia?{9516}{9588}Jestem pewien. To Natalia.{9768}{9803}Gdzie to znalazłe?{9810}{9827}Na Górze Roneal.{9850}{9923}W miejscu, gdzie przysypała nas i Boskich Generałów lawina.{9932}{9947}W takim razie...?!{9969}{9971}Niemożliwe...{10134}{10235}Słyszałem, że matka księżniczki Natalii była córkš położnej, ale...{10241}{10283}Nie słyszałem nic o jej ojcu.{10290}{10331}Ona jest mojš córkš.{10347}{10379}Nawet, jeli nie łšczš nas więzi krwi.{10411}{10546}Jednak bałem się, że jeli odnalazła by swojego prawdziwego ojca, oddaliłaby się ode mnie.{10562}{10618}Dlatego nie chciałem tego sprawdzać.{10642}{10666}Wujku...{10676}{10738}To wszystko przez mojš samolubnoć.{10751}{10810}Natalia ma prawo poznać prawdę.{10831}{10882}Pozwólcie, że się tym zajmę.{10996}{11026}Co masz zamiar zrobić, Luke?{11042}{11074}Powiesz o tym Natalii?{11082}{11098}Nie wiem.{11119}{11170}Nie wiem, co by było dla niej najlepsze.{11185}{11241}Jeli on jest jej ojcem,{11254}{11337}to poznanie prawdy wcale nie musi oznaczać najlepszego wyjcia.{11437}{11481}Hej, mieciu! Gdzie jeste?{11521}{11529}Asch!{11571}{11649}Nieważne, już widzę. Baticul.{11688}{11745}Kto ci pozwolił patrzeć moimi oczami?!{11749}{11793}Nawišzywanie kontaktu w taki sposób jest jednostronne!{11811}{11865}Jestem w pobliżu Baticulu.{11877}{11913}Spotkamy się tam. Zostań w miecie.{12007}{12080}Wracam na dwór. Jeli chcesz przyjć, żeby się ze mnš zobaczyć, to proszę bardzo.{12082}{12128}Nie, masz pójć do portu, inaczej...{12134}{12176}Chcę wrócić do swojego domu!{12242}{12272}Rób co chcesz!{12887}{12943}Nigdy nie mylałem, że cię tutaj jeszcze kiedy zobaczę.{12966}{13015}Nie mylałem, że tu wrócę.{13039}{13063}To twój dom, prawda?{13265}{13303}O-O co chodzi?{13409}{13471}Luke! To naprawdę ty, Luke?{13498}{13590}D-Dobrze znów cię widzieć... matko.{13649}{13686}Więc przyłšczyłe się do Rycerzy Wyroczni?{13704}{13710}Tak...{13744}{13782}Dorosłe, Luke.{13829}{13854}Ojcze...{14242}{14310}Mistrz wyglšda na samotnego.{14475}{14549}Pomyleć, że zmusił Ascha do spotkania z rodzicami...{14558}{14645}Więc naprawdę się boi, że traci swoje miejsce na ziemi.{14656}{14669}Zauważyłe?{14694}{14717}Tak.{14718}{14837}Dla Luke'a odnalezienie celu swojego istnienia jest bardzo ważne.{14904}{14957}To samo tyczy się wielu innych replik.{14981}{15077}Tylko lepo podšżajšc za rozkazami Mohsa lub Szóstki Boskich Generałów{15084}{15196}sš w stanie znaleć jakie znaczenie dla swojej egzystencji.{15303}{15412}Wszystkie te repliki, o których mówisz, znajdujš się w Eldrantcie?{15420}{15532}Nie. Wyglšda na to, że wiele z nich nie dotarło na czas podczas wynurzenia się Eldrantu.{15547}{15700}Zgodnie z raportem Oddziału Rozpoznania Pola Walki Malkuthu pozostałe zmierzajš w jedno, okrelone miej...{15849}{15892}Mieszasz się w nie swoje sprawy.{15914}{15964}Pomyleć, że mieciowi będzie mnie żal.{16008}{16035}Jak matka i ojciec?{16052}{16083}Rozmawialimy.{16090}{16131}Już stšd idę.{16143}{16179}Ale przecież to twój dom!{16196}{16227}To ty powiniene tutaj...{16233}{16251}Zamknij się!{16276}{16347}Zdecydowałem, że nigdy więcej tutaj nie wrócę.{16358}{16419}I ty nie masz prawa tego kwestionować!{16448}{16467}Asch...{16675}{16731}Och, nie chciałe czego od nas?{16768}{16874}Chciałem się jedynie dowiedzieć, co Kimlaska i Malkuth zamierzajš zrobić w sprawie Eldrantu.{16908}{16970}Ale wyglšda na to, że jeszcze się nie zdecydowali.{16998}{17066}I wyglšda na to, że tobie wcišż nie udało się odnaleć Klejnotu.{17080}{17138}Podziękuj temu mieciowi.{17155}{17186}Ja tylko naprawiam jego błędy.{17209}{17234}Jeszcze jedno pytanie.{17267}{17306}Dzieje się co dziwnego z twoim ciałem?{17571}{17593}Asch...{17951}{17977}Tak się cieszę!{17994}{18001}Przepraszam.{18021}{18241}Po tym jak dowiedziałem się, że zginiesz w miecie górniczym, bałem się ciebie pokochać.{18253}{18265}Ojcze...{18298}{18384}Cierpiałem patrzšc na swojego syna, któremu nie mogłem pomóc.{18406}{18504}Nic mnie nigdy tak nie uszczęliwiło, jak teraz twój powrót.{18535}{18552}Ojcze...{18900}{18936}Więc kończy mi się czas...{19357}{19415}Byłoby wspaniale, gdybymy tylko mogli polecieć teraz do Eldrantu.{19439}{19487}Skopałabym tyłek Mohsowi i jego kumplom.{19502}{19535}Hej, hej. Nie bšd taka brawurowa.{19556}{19631}Eldrant jest obecnie otoczony Planet Stormem.{19638}{19679}Gdybymy próbowali się zbliżyć, to my bymy oberwali.{19694}{19727}Wiem, ale...{19742}{19799}To wspaniale, że masz tyle energii.{19817}{19847}Tak, wszyscy powinnimy jš mieć!{19865}{19895}Anise jest wspaniała!{20200}{20254}Wróćcie razem do domu.{20260}{20278}Będziemy czekać.{20366}{20374}Matko...{20997}{21045}Och, to wy.{21048}{21141}Mam nadzieję, że dotarła do ciebie proba od Malkuthu i Kimlaski.{21156}{21213}Skończyłem pomiary miazmy.{21356}{21381}To...{21389}{21477}Wywietla stężenie wyciekajšcej na całym wiecie miazmy.{21479}{21549}Więc miazma naprawdę wydobywa się zewszšd...{21558}{21644}Tak. I na dodatek bardzo szybko.{21708}{21812}W tym tempie stężenie już niedługo osišgnie poziom krytyczny.{21834}{21908}Więc wszyscy zginš z powodu miazmy?{21936}{21956}Nie można temu jako zapobiec?{22000}{22052}Nic nie możemy zrobić.{22066}{22076}Ale...{22168}{22196}Racja...{22223}{22244}O co chodzi?{22253}{22364}Hiperrez...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]