[HorribleSubs] To LOVE-Ru Darkness 2nd - 05 [720p], Polskie napisy z translatora

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
00:00:13:Co to jest, Celine?00:00:16:Nie ma jednego z wynalazków Lali|z jej pokoju ponownie, prawda ?!00:00:20:Hej, nie można mieć tego!00:00:22:Jest to system przyjacielem i wzywanie|ja wciąż eksperymentuje z!00:00:37:Ow...00:00:50:Yui!00:00:59:Eksperyment okazał się sukcesem!00:01:00:To nie jest sukces!00:02:35:{\ Moda (464471)} Nowy ruch|~ Two of a Kind ~00:02:40:Co z nią?00:02:42:To jest tak długo, ponieważ|ukazał mi się w ten sposób, Mistrz.00:02:48:Co myślisz o Sainan?00:02:51:Nie lubię go. To jest zbyt spokojne.00:02:54:Naprawdę?00:02:56:Ale nie są to pierogi pyszne?00:02:58:Jem je cały czas, ja.00:03:00:Wydaje się, że bawisz.00:03:02:Tak, jestem!00:03:05:Cóż, jeśli tak, to, że jest w porządku.00:03:12:Czy to pies?00:03:13:To jest kot, Mistrzu.00:03:21:Aww, to w lewo.00:03:26:Cóż, wygląda na to, że nie będą się tutaj nudzić.00:03:29:Możesz uspokój się na chwilę, dobrze?00:03:32:Oczywiście. Będę się cieszyć, też.00:03:35:Kitty uszy!00:03:36:Do ciemność przejawia się.00:03:40:Hej, Panie, byś mi powiedzieć teraz?00:03:43:Co to jest "ciemnością" wewnątrz siostry Yami?00:03:49:Dowiesz się, kiedy nadejdzie czas.00:03:52:Boo.00:03:53:Teraz, nie dąsać.00:03:55:Jest logiczne, aby wszystkie rzeczy.00:03:58:Ciemność jest niebezpieczna moc.00:04:01:Jeśli właściwe protokół|zwolnienie to nie następuje,00:04:03:można nawet nas połknąć, własnych braci.00:04:19:Yami-san!00:04:43:Ok, wygląda na to, że nie zapomnisz niczego.00:04:48:Kotegawa?00:04:53:Awkward...00:04:54:A tuż po tym, co się stało ostatniej nocy...00:05:07:nie mogę uwierzyć, że wezwany Kotegawa|, kiedy była w wannie.00:05:13:Um, przepraszam yesterd-00:05:17:Chodź tutaj.00:05:18:Hę ?!00:05:21:I-Czy ona będzie wykład|mi z tego bliska?00:05:28:Nie mogę00:05:30:Masz cokolwiek|zabawne tych dziewczyn.00:05:33:Huh?00:05:34:To torba jest tak słodkie.00:05:36:Tak, właśnie kupiłem go.00:05:37:O, to jest to, co chciałem...00:05:42:{\ a6} Następny przystanek to Dotabata. Dotabata.00:05:59:Jesteśmy tak blisko, a ani|z nas powiedział słowo...00:06:03:tak niewygodne...00:06:07:Uh, hej, trochę przypadkiem,|, że spotkaliśmy się tutaj, co?00:06:10:Czy masz coś do zrobienia w mieście?00:06:15:Nic specjalnego.00:06:17:Mój tata po prostu zapytał mnie wnieść coś|Zapomniał do swojego biura.00:06:21:Jego biuro?00:06:23:O, to jest prawda.00:06:24:Twój tata jest prawnikiem, nie?00:06:26:A co z tobą? Dlaczego byłeś w mieście?00:06:29:O, robię przysługę dla mojego taty, też.00:06:32:Musiałem podnieść niektóre materiały|dla niego, aby korzystać w mandze.00:06:35:Dostaje szczególności o najdziwniejsze rzeczy,|,00:06:37:więc jego roboczy utrzymuje wypełnienie|z coraz więcej śmieci.00:06:40:O, myślałem, że to było słodkie,|więc kupiłem go dla Celine.00:06:48:Jak słodkie...00:06:50:Coś nie tak?00:06:52:N-Nie, nic!00:06:54:{\ A6} Następny przystanek to Komiai. Komiai.00:07:02:Zrobiło się tłoczno się nagle.00:07:04:Przyjdź, aby myśleć o tym,00:07:06:Słyszałem, że był pokaz fajerwerków|w następnym mieście do dziś.00:07:15:Mamy pakowane są jak sardynki|nagle...00:07:18:nie mogę się nawet poruszyć.00:07:22:Jeszcze dwa przystanki do Sainan...00:07:25:Pośpiesz się i dostać się tam!00:07:28:Huh? Rodzaj Kotegawa z dnia na mnie... jaskrawe00:07:35:Th-To odczucie po mojej prawicy!00:07:39:To jest jej tyłek!00:07:41:To jest złe.00:07:43:To jest tak zatłoczone, że nie można przenieść moją rękę.00:07:45:Człowieku, ona jest na mnie rażące sztylety!00:07:52:Przypadkowo ściśnięte|nim, gdy pociąg kołysał!00:07:54:Crap! Ona mnie zabije!00:07:56:Ona zrobi się błagać o przebaczenie|na platformie!00:07:58:Nie mogę uwierzyć, że to, że wewnątrz|pociągu!00:08:04:Nie patrz tak przerażony.00:08:07:Huh?00:08:10:Jesteś zboczeńcem,00:08:13:, ale przyznaję, że|Jesteś przyzwoitym człowiekiem.00:08:19:Kotegawa...00:08:21:robię coś, co powinno00:08:23:dokonać jej nienawidzisz mnie, nawet|jeśli nie jest to specjalnie.00:08:26:Aby wywiązać się z tego zaufania...00:08:30:Mam muszę się moją rękę od jej tyłek!00:08:33:Hej...00:08:34:Nie musisz walczyć|tak ciężko, aby go przenieść.00:08:38:Nie wydaje się, aby go zrealizować,00:08:40:ale jego drugie ramię jest|dotyka mojej klatki piersiowej, za...00:08:50:S-Coś jest...00:08:54:Wewnątrz mojej spódnicy...00:08:57:= = S-Stop!00:09:00:Nie podnieś ją dalej!00:09:38:N-Nie!00:09:44:{\ A6} Sainan. Sainan.00:09:46:{\ A6} kolejowa na linii 2 będzie tutaj zatrzymać.00:09:48:{\ A6} Pasażerowie przekazywanie|do szybkiego pociągu...00:09:51:W końcu dostaliśmy stamtąd.00:09:54:W porządku, Kotegawa? Jesteś bardzo spocony.00:09:57:Huh?00:09:58:O cholera. Przełącznik jest włączył.00:10:02:Zboczeńcem!00:10:03:Dlaczego ?!00:10:07:Jest się czym martwić.00:10:09:Tak myślisz?00:10:10:Zrobić.00:10:11:Nieważne, co mówi, że Nemesis dziewczyna,00:10:14:Twoje serce należy do Ciebie sam.00:10:18:Ale są chwile, kiedy nawet ja|nie rozumieją moje własne serce.00:10:24:To dotyczy wszystkich.00:10:27:Teraz o tym wspomniałeś,00:10:28:Kotegawa Yui kiedyś powiedział to samo.00:10:32:Pan rozmawiał z Kotegawa-san?00:10:34:To jest trochę zaskakujące.00:10:37:Mam nadzieję,00:10:39:będziesz ze mną rozmawiać|niczego od teraz też.00:10:44:Jeśli istnieje coś cię niepokoi,00:10:47:może nas dwoje razem może|wymyślić właściwą odpowiedź.00:10:53:Polegaj na mnie więcej.00:10:55:Jesteśmy przyjaciółmi, mimo wszystko.00:10:57:Mikan...00:11:01:Ale...00:11:02:Żadnych ale!00:11:03:Jeśli nie powiedzieć "w porządku", nie będę|Ci już więcej Taiyaki.00:11:07:Porządku.00:11:08:Dobry!00:11:24:Powiedziałem wszystko,00:11:26:, ale zastanawiam się, czy mógłbym|być dowolnego pomoc do Yami-san...00:11:35:O, Mikan-chan!00:11:38:Mea-san.00:11:39:Co za zbieg okoliczności.00:11:41:Nie spodziewałem się, że cię tu widzę.00:11:42:Och... Czy zakupy na kolację, też?00:11:46:Tak, coś w tym stylu.00:11:48:Patrz?00:11:50:Ten wzorzec...00:11:51:Ona jest jak Yami-san.00:11:54:II, że powinieneś spróbować|jeść bardziej zrównoważonej diety.00:11:58:Balanced?00:12:00:Ale nie wiem zbyt wiele o jedzenie Ziemi.00:12:07:I-Jeśli chcesz...00:12:10:Dlaczego nie masz obiad na naszym miejscu?00:12:12:Mogę?00:12:14:Tak.00:12:15:Jestem pewien, że to uczynić Nana-san szczęśliwy, zbyt.00:12:18:Ale ja cię ostrzec, że nie zrzucić|ton cukru we wszystkim.00:12:21:Jeśli Jesteś w porządku z tym, to...00:12:24:zaproszenie...00:12:26:na obiad...00:12:29:To jest wspaniałe!00:12:31:Ach... Tak...00:12:39:Wow!00:12:40:To jest bardzo słodkie.00:12:43:Słuchaj, Celine.00:12:46:Meow.00:12:48:Dobra, dobra.00:12:51:Tak, to jesteś przygnębiony?00:12:54:Ja po prostu nie rozumiem Kotegawa w ogóle.00:12:56:Huh?00:12:59:Hej, Celine, co to jest?00:13:01:Aww, jak słodko!00:13:05:Jestem zaskoczony zaprosiłeś Mea|na kolację, choć.00:13:11:Nie mam bardzo dobre wrażenie Mea|-san.00:13:16:Nie radzić sobie z jej typu zbyt dobrze.00:13:20:Ale kiedy dowiedziałem się, że jest ona siostrą|Yami-san,00:13:24:Czułam się, że muszę spróbować|trudniej ją poznać.00:13:29:Niestety nigdy nie powiedział wiele o Mea.00:13:33:To jest w porządku.00:13:35:To nie byłby dobry pomysł,00:13:36:mi powiedzieć o życiu prywatnym Yami|-san, tak.00:13:40:Ale ja po prostu powiedzieć, że to...00:13:45:Jesteś prawdziwym bachorem,|starając się przede mną tajemnic.00:13:53:Wyglądacie jak małżeństwo.00:13:56:Momo ?!00:13:57:Jak mogłeś wygadać|coś takiego ?!00:13:59:Chodź! Pomóż mi zrobić obiad!00:14:02:O? Czy jesteś pewien, że nie przeszkadza mi przerywania|sam czas?00:14:06:Mikan!00:14:08:Mea mówi, że chce oglądać gotować.00:14:10:Słyszę jak zrobić pyszne posiłki.00:14:13:Nie mogę się doczekać!00:14:15:To nic wielkiego...00:14:18:Celine-chan, tutaj.00:14:36:W każdym razie, Lala-sama...00:14:39:To jest niezwykłe, aby mieć|kąpieli przed kolacją.00:14:42:Czy masz plany?00:14:44:Nie.00:14:46:Nana i inne dziewczyny są|o piękny czas z Mea-chan,00:14:49:więc pomyślałem, powinniśmy zachować|oko na Celine-chan.00:14:53:Lala-sama, jesteś tak dobry!00:14:56:Zagrajmy kilka gier później Celine-chan.00:15:07:Czy coś się stało?00:15:13:Celine-Cha-00:15:15:Lala-sama!00:15:24:Nie!00:15:28:Co to było?00:15:31:Wow, jesteś w tym dobry, Mikan-chan!00:15:34:Cóż, robię to na co dzień.00:15:36:Nana-chan, czy kiedykolwiek gotować z Mikan-chan?00:15:40:I-nie jestem zbyt dobry w te rzeczy.00:15:42:Teraz, Nana.00:15:43:Jeśli nie można gotować,|nie będzie dobrą żoną.00:15:47:Prawo, Rito-san?00:15:48:Huh?00:15:49:Wh-Co on ma z tego ?!00:15:51:Przysięgam...00:15:54:Hej, Mikan-chan, mogę spróbować|cięcia niektórych warzyw, też?00:15:58:Hm, na pewno...00:16:00:Myślisz dziewczyny, które nie są bezużyteczne|kucharz też ?!00:16:03:Huh?00:16:04:Dobra!00:16:05:Bądź ostrożny.00:16:08:Jestem zaskoczony...00:16:09:Nie wiedziałem, że ona|zainteresowany tą rzeczy.00:16:13:O! I wyciąć!00:16:15:Lepiej jest użyć trochę mniej siły.00:16:17:Naprawdę?00:16:19:Podoba się?00:16:20:Tak, to jest prawda.00:16:23:I trzymać lewą rękę tak.00:16:25:Podoba się?00:16:26:Tak, to jest to. Tak po prostu.00:16:43:To czuje...00:16:45:coś jak ten czas...00:16:47:Wow! Jest cięcia!00:16:49:To jest zabawa!00:16:53:Hej, to jest niebezpieczne, aby przejść tak szybko...00:16:59:Hej, mogę spróbować cięcia to po swojemu?00:17:03:Właściwie jest tajemnicą...00:17:06:Ale już słyszałem, prawda?00:17:12:Czym naprawdę jestem.00:17:16:Transformacja?00:17:17:Zbliżaj się.00:17:23:Wow...00:17:26:Ona naprawdę jest00:17:28:siostra Yami-san.00:17:48:Huh?00:17:50:Mea-san?00:17:59:... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • ewunia87.pev.pl